- 悟空云2
- 悟空云1
- HD
- 正片
歇斯底里
- 主演:
- 内详
- 备注:
- 正片
- 类型:
- 喜剧片
- 导演:
- CarlosMeléndez
- 年代:
- 2011
- 语言:
- 英语
- 地区:
- 英国
- 更新:
- 2024-04-04 15:39
- 简介:
- 震动性世纪本片根据真人真事改编。怀抱着救人理念的年轻医生莫蒂默(休•丹西HughDancy饰)因为和许多医院的经营理念不合,数度被辞退。在寻找工作的过程中,找到了达尔林善尔医生的诊所。这是一家专门服务女性,治疗学名为“歇斯底里症”疾病的地方。莫蒂默在这里学会了手指按摩.....详细
本片根据真人真事改编。怀抱着救人理念的年轻医生莫蒂默(休•丹西HughDancy饰)因为和许多医院的经营理念不合,数度被辞退。在寻找工作的过程中,找到了达尔林善尔医生的诊所。这是一家专门服务女性,治疗学名为“歇斯底里症”疾病的地方。莫蒂默在这里学会了手指按摩法,也在这邂逅了医生的2位性格迥异的女儿。姐姐夏洛蒂(玛吉•吉伦哈尔MaggieGyllenhaal饰)是位女权主义者,开着救济所;而妹妹艾米丽(菲丽希缇•琼斯FelicityJones饰)则是位大家闺秀。医院的生意越来越好,却让莫蒂默的手吃不消。因一次手痉挛,莫蒂默没能让一位顾客得到满意,因此被医生扫地出门。回到朋友埃德蒙(鲁伯特•艾弗雷特RupertEverett饰)家中,看到其发明的电动鸡毛掸,莫蒂默产生了一个奇妙的想法。而这个想法给女性们带来福音和欢乐,无形中也支...(展开全部)©豆瓣
看完这个,让我想起来很久以前看过的另一个脱口秀聊天节目Talking Funny,就是Seinfeld, Chris Rock, Louis CK, Ricky Gervais的闲聊。
一比就觉得,男女脱口秀演员真不是活在一个世界里。
男的在互相问对方:你在什么时候知道自己成功了?
女的在相互问对方:你去巡演的那个住处干净安全么?(这个纪录片里说,很多时候巡演是跟完全不认识的driver还有经理住一个房)
男演员已经在对观众输出“你们应该怎样看待我们台上的玩笑”。
女演员还在对业界输出“women can be very funny, can show anger, do have things to say ”。
男演员已经能搞出门派各异的喜剧“学术讨论”。
女演员才刚刚能够团结起来,相互鼓励,学会发声。
女性要向内对话,克服恐惧,要找到声音,要找机会上台,要面对观众的先入为主,要处理性骚扰,要保障人生安全,才能站在舞台上表演。
她们和外界的矛盾最后都落在了和自己的struggle上。
所以这部纪录片叫Hysterical吧,这个形容词确实独属于女性。
从来没人把Chris Rock跟Goerge Carlin的激烈程度称为Hysterical。
May there be more legit hysterical girls.
希望早日看到女版的Talking Funny。
"<>"" && "看完这个,让我想起来很久以前看过的另一个脱口秀聊天节目Talking Funny,就是Seinfeld, Chris Rock, Louis CK, Ricky Gervais的闲聊。
一比就觉得,男女脱口秀演员真不是活在一个世界里。
男的在互相问对方:你在什么时候知道自己成功了?
女的在相互问对方:你去巡演的那个住处干净安全么?(这个纪录片里说,很多时候巡演是跟完全不认识的driver还有经理住一个房)
男演员已经在对观众输出“你们应该怎样看待我们台上的玩笑”。
女演员还在对业界输出“women can be very funny, can show anger, do have things to say ”。
男演员已经能搞出门派各异的喜剧“学术讨论”。
女演员才刚刚能够团结起来,相互鼓励,学会发声。
女性要向内对话,克服恐惧,要找到声音,要找机会上台,要面对观众的先入为主,要处理性骚扰,要保障人生安全,才能站在舞台上表演。
她们和外界的矛盾最后都落在了和自己的struggle上。
所以这部纪录片叫Hysterical吧,这个形容词确实独属于女性。
从来没人把Chris Rock跟Goerge Carlin的激烈程度称为Hysterical。
May there be more legit hysterical girls.
希望早日看到女版的Talking Funny。
"<>"暂时没有网友评论该影片"}看完这个,让我想起来很久以前看过的另一个脱口秀聊天节目Talking Funny,就是Seinfeld, Chris Rock, Louis CK, Ricky Gervais的闲聊。
一比就觉得,男女脱口秀演员真不是活在一个世界里。
男的在互相问对方:你在什么时候知道自己成功了?
女的在相互问对方:你去巡演的那个住处干净安全么?(这个纪录片里说,很多时候巡演是跟完全不认识的driver还有经理住一个房)
男演员已经在对观众输出“你们应该怎样看待我们台上的玩笑”。
女演员还在对业界输出“women can be very funny, can show anger, do have things to say ”。
男演员已经能搞出门派各异的喜剧“学术讨论”。
女演员才刚刚能够团结起来,相互鼓励,学会发声。
女性要向内对话,克服恐惧,要找到声音,要找机会上台,要面对观众的先入为主,要处理性骚扰,要保障人生安全,才能站在舞台上表演。
她们和外界的矛盾最后都落在了和自己的struggle上。
所以这部纪录片叫Hysterical吧,这个形容词确实独属于女性。
从来没人把Chris Rock跟Goerge Carlin的激烈程度称为Hysterical。
May there be more legit hysterical girls.
希望早日看到女版的Talking Funny。